CuisinièreM 6844 CPWM 6844 CPNFR
10Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Cette commande vous permet de choisir le mode decuisson désirée. Les symboles pr
11Programmateur électronique1. Témoin indiquant la fonction “temps de cuisson”2. Touche "Température": pour afficher la températureà l’intér
12Comment procéder1. Enlevez tous les accessoires du four.2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants(sauf la plaque signalétique) qui
13Indicateurs de niveau de latempératureAu fur et à mesure que le four se réchauffe, les troistémoins à la côté droit de le cadran s’allument lentem
14Programmation du fourFonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussi quand le fourest éteint.L'alarme sonore retentit à la
15Pour programmer l’arrêt du fourIl est possible de commencer immédiatement la cuissonet de programmer automatiquement la durée.Procédez en suivant le
16Pour programmer le départ etl'arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour allume
17Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four s’éteint automatiquement à tout changement deréglage, selon le tableau suivant.Si la température est: le
18La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’air ch
19Les grillades Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.1. Préparez la pièce à griller.2. Placez-la directement sur la gri
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décretspour une utilisation sur le territoire français.Pour l
20Les cuissons au tournebrocheToutes les cuissons au tournebroche doiventêtre faites avec la porte du four fermée.La broche et son support sont très c
21En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde hau
22Influence des récipients sur lesrésultats de cuisson au fourSachez que :A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,diminuent la colorat
23GÂTEAUXPétris/levés 2 170 45 ~ 60 Dans un moule à gâteauPâte à sablés 2 170 20 ~ 30 Dans un moule à gâteauGâteau au fromage blanc1 160 60 ~ 80 Dans
24DessusMorceauxGr.QuantitéTemps cuissonDessousGrillALIMENTSNiveautempé-rature °CFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8
25Entretien et nettoyageNettoyage de la tableAvant de procéder au nettoyage, assurez- vous quechaque manette est sur la position arrêt et attendez que
26PrincipeLes parois sont en émail spécial résistant aux hautestempératures, d'aspect brillant et lisse au toucher. Latempérature du four portée
27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant le cyclede nettoyage par pyrolyse, éloignez lesjeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage par pyro
28Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous prouvez programmer l’heure dedébut et de fin du cyc
29Fig. 11Fig. 8Fig. 9Fig. 10Fig. 12Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du fourde votre appareil.Décrocher la porte du four1.
3 Avertissements importantsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,assur
30Fig. 13Fig. 148. Tenez fermement le panneau de verre interne par sescôtés gauche et droit et extrayez-les délicatement unaprès l’autre. (Fig. 13).N’
31Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre Service Après-Vente.Nous vous recommandons vivement de faire les v
32En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de série del’appareil. Ces indications figurent sur la
33Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);- 90/396 (Appareil Gaz)- 89/336 (Compatibilité
34Caractéristiques techniquesDimensionsHauteur couvercle levé 144 cmHauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmVolume utile 56 lAccessoires2 grilles s
35Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l’appareil
36Fig. 16TuyausoupleAboutgazJointCollierFig. 18CollierJointAboutbutaneTuyausoupleTuyauflexibleFig. 17Choix du tuyau pour leraccordementa) Pour les gaz
37Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la
38A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaznaturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, unepochette injecteurs/about est f
390,79 kWh5651 min.1130 cm²M 6844 CPW/N
4 Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes lescommandes doivent se trouver sur
35687-5801 01/05 Grafiche MDM - Forlì
5Veuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Nous déclinons toute responsabilité en cas dedommages ou d’ac
6Bandeau de commandeDescription de l'appareil2 3 458167brûleurauxiliaire1,00 kWTable de cuissonVotre table de cuisson est équipée de brûleurs à
7Comment utiliser la table de cuissonEn faisant coïncider le symbole de la manette avec lerepère situé sur le bandeau de commande, vousobtiendrez: po
8La plaque électriqueAvant la première utilisation, faites chauffer laplaque à vide 3 à 5 minutes, pour durcir le vernisprotecteur.Cette cuisinière es
9Choix des récipientsChoisissez toujours un récipient à fond bien plat etproportionné au diamètre du brûleur utilisé.• 12 à 22 cm de diamètre pour le
Commentaires sur ces manuels