notice d'utilisationLave-vaisselleASI 64010
2. Versez le liquide de rinçage dans lagoulotte de remplissage. Le niveau maxi-mum de remplissage est signalé par lerepère "max".Le distribu
• Lorsque vous chargez la vaisselle et lescouverts, veillez à prendre les précautionssuivantes :– La vaisselle et les couverts ne doiventpas entraver
Panier à couvertsLes couteaux à longue lame disposésavec le manche vers le bas représententun danger potentiel. Les couteaux et lesautres ustensiles p
Pour les assembler à nouveau, procédezdans le sens inverse.Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour y rangerdes sous-tasses, des saladiers,
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le pa-nier d'un seul côté uniquementLorsque le panier est en position haute,il ne vous est plus possible d&
Les produits de lavage en pastilles dedifférents fabricants présentent un tauxde dissolution variable. C'est pourquoicertains produits de lavage
Si vous souhaitez réutiliser des pro-duits de lavage traditionnels, nousvous recommandons de :1. Désactiver la fonction "Tout en 1".2. Appro
• L'annulation d'un départ différé détermineaussi l'annulation du programme delavage. Vous devez répéter la sélection duprogramme de la
ProgrammeDegré desalissureType devaisselleDescription du programmePrélavageTousCharge partielle(à compléter dansla journée).1 rinçage à froid (pour év
4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-gnée annulaire et retirez-le du microfiltre(B).5. Nettoyez minutieusement tous les filtresà l'eau
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité ... 3Description d
Que faire si…Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme.Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d'opéra
N° code pro-duit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition du panier supérieurSupports pour tasses : position ADisposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsInstallationAvertisseme
vidange et le cordon d'alimentation ne soientni entortillés ni écrasés.Fixation aux unités adjacentesLe lave-vaisselle doit être fixé pour éviter
Le tuyau de vidange peut être orienté à droiteou à gauche du lave-vaisselleAssurez-vous que le tuyau n'est pas courbéou écrasé, sous peine d&apos
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé
26 electrolux
electrolux 27
117972470 - 00 - 012008www.electrolux.comwww.electroluxarthurmartin.fr
Avertissement Afin d’empêcher desrisques d’explosion et d’incendie, neplacez pas de produitsinflammables ou d’élémentsimbibés de produits inflammables
Avertissement Le produit de lavagepour lave-vaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corrosif;tout accident provoqué par ce détergentdoit
Description de l'appareil1. Panier supérieur2. Sélecteur de dureté de l'eau3. Réservoir à sel4. Distributeur de produit de lavage5. Distribu
Bandeau de commande1 Touche Marche/Arrêt2 Touches de sélection des programmes3 Touche de départ différé4 Voyants5 Touches de fonctionTouches de foncti
VoyantsFin Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé.Il possède également des fonctions supplémen-taires de signalisation visuelle, telles
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eauest calculée en échelles équivalentes, degrésallem
Utilisation du sel régénérantAvertissementUtilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécia-lement étudié pour
Commentaires sur ces manuels