ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWN14991W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWN14991W. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWN14991W Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation AWN 14991 W Lave-linge 132972220.qxd 27/11/2007 11.50 Pagina 1

Page 2

10 utilisationd’un niveau de volume de 0 à 9 (0 =aucune sonorité; 9 = max.).Appuyez sur la touche «Ok» pour confir-mer votre sélection.Sélection de l

Page 3

utilisation 11Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.Dosez la lessive en poudre, versez-làdans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaite

Page 4 - Sommaire

12 utilisation● Rapide 14 min, Couette et CotonAA.● 1 et 2 (Mes programmes préferés).Le sélecteur de programmes peut êtretourné vers la droite ou ver

Page 5 - Avertissements importants

utilisation 13Départ différéLe délai sélectionné (20 heures max.)s’affiche sur le côté droit de l’écran prèsdu symbole correspondant quis’affiche.Le

Page 6

14 utilisationChoix de la températureAppuyez sur cette touche par pressionssuccessives pour augmenter ou diminuerla température si vous souhaitez quev

Page 7 - Description de l’appareil

utilisation 15signaler que l’eau doit être vidangée.Le programme une fois terminé, lesymbole du programme sélectionné, puisle symbole du programme sél

Page 8 - Bandeau de commande

16 utilisationRepassage facile : en choisissantcette option, le lavage et l’essorage sonteffectués en douceur pour éviter le frois-sement du linge. Il

Page 9 - Utilisation

Annulation du départ différé• Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»pour mettre l’appareil en pause.• En appuyant sur la touche Haut ouBas , vous pouv

Page 10 - Utilisation quotidienne

18 utilisationutiliser la combinaison de touches pour ladéverrouiller». La prochaine fois que vous laverez dulinge, il vous faudra, avant desélectionn

Page 11 - ● Rinçages, Vidange

• appuyez sur les touches «Options»pour activer le menu Options• appuyez sur ou pourchercher l’option Guide de lavage• appuyez sur la touche «Ok» p

Page 12 - 1:37

132972220.qxd 27/11/2007 11.50 Pagina 2

Page 13 - 1:29

20 utilisation(*) Charge max. pour le coton : 4 kg.Charge max. pour les synthétiques etles articles délicats : 2 kg.RemarqueUne fois que le programme

Page 14 - 14 utilisation

Ouverture du hublot en cours deprogrammeCommencez par mettre le lave-linge enpause, en appuyant sur la touche«Marche/Arrêt». Le messagecorrespondant s

Page 15 - Prélavage

22 comment faire un lavage?Coment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsuppo

Page 16 - Sécurité enfants

comment faire un lavage? 23Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plusfragiles.Poids du lingeNous vous donnon

Page 17 - Départ différé souhaité

24 comment faire un lavage?Dosage des produits lessiviels etadditifsLe type et la quantité de lessive à utiliser esten fonction de la charge de linge

Page 18 - 18 utilisation

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles 25132972220.qxd 27/11/2007 11.51 Pagina 25

Page 19 - Niveau de

26 Programmes de lavageSoie30° -Charge max. 1 KgLes articles en soie doiventêtre lavés et essorés endouceur.Réduction d’essorage/ / Lavage entre 30°C

Page 20 - 20 utilisation

Programmes de lavage 27RinçageCycle de rinçage séparé pourles articles en coton lavés à lamain.Réduction d’essorage/ / / 3 rinçages Long essorageCoue

Page 21

28 Informations sur les programmesInformations sur les programmesLaine etLavage à lamainProgrammes de lavage pour la laine lavable en machine ainsique

Page 22 - Coment faire un lavage?

Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil duréseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’appareilIl

Page 23

3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui, nous

Page 24 - 4 > 21 > 37très dure

• sortez le bouchon d’évacuation desecours de l’eau du filtre de la pompe enutilisant une pince.• quand l’eau ne sort plus dévissez etenlevez le filtr

Page 25

Attention !Lorsque l’appareil fonctionne, et selon leprogramme sélectionné, la pompe peutcontenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais lecouvercle de la

Page 26 - Programmes de lavage

32 entretien et nettoyage• Placez un récipient avec les côtés bas ouun plateau sur le sol pour recueillir l’eauqui s’écoulera de la pompe. Mettezl’ext

Page 27

En cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareilavant d’appeler votre servic

Page 28

34 en cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible SolutionDe l’eau est trouvée autour dulave linge:• Vous avez utilisé t

Page 29 - Entretien et nettoyage

Anomalie de fonctionnement Cause possible SolutionLe lave-linge vibre ou estbruyante :• Vous n’avez pas enlevé lesdispositifs de protection pourle tra

Page 30 - 30 entretien et nettoyage

36 en cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible SolutionLe lave-linge fait un bruitinhabituel• La machine est équipée

Page 31

Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eaud’alimentationMinimum 0,05 MPa0,8

Page 32 - 32 entretien et nettoyage

38 consommationsLes données de consommation qui figurentdans le tableau, sont données à titre indicatifet peuvent varier en fonction de la quantité et

Page 33 - ● L’option , ou a été

InstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, ilest impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage mis en place pou

Page 34 - ● Le hublot n’est pas

4 sommaire SommaireAvertissements importants ...5Description de l’appareil...7Bandeau de commande...

Page 35 - ● Attendez la fin du cycle de

40 Installation7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure etles deux ouvertures en bas à l’aide descaches en plastique correspondants,placés à l’inté

Page 36 - Ser. No.

3. Pour ajuster l’orientation du raccord dutuyau d’alimentation, dévissez la bague deserrage placée à l’arrière de l’appareil.Après avoir positionné

Page 37 - Caractéristiques techniques

La ligne d'alimentation électrique partant ducompteur ne devra pas être inférieure à 4mm² par conducteur.Branchez la machine à une prise reliéeà

Page 38 - Données de consommation

environnement 43EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polysty

Page 39 - Installation

44 Service-clientèleService-clientèleFranceConformément à la Législation en vigueur,votre vendeur est tenu, lors del'acted'achat de votre ap

Page 40 - 40 Installation

Service-clientèle 45Après-Vente. En appelant un ServiceAprès-Vente, indiquez-lui le modèle, lenuméro de produit et le numéro de série del’appareil. Ce

Page 41 - Installation 41

46 Service-clientèlewww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg

Page 42 - 42 installation

132972220.qxd 27/11/2007 11.51 Pagina 47

Page 43 - Environnement

Numéro ANC : 132 972 221-00-162007www.electroluxarthurmartin.fr132972220.qxd 27/11/2007 11.51 Pagina 48

Page 44 - Service-clientèle

avertissements importants 5Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le butde garantir un usage correct del’appareil,nous vous in

Page 45 - Service-clientèle 45

6 avertissements importants● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.● Si l’appareil est installé dans un endr

Page 46 - 46 Service-clientèle

description de l’appareil 7Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la porteEclairage intérieurPompe de vid

Page 47

8 bandeau de commandeBandeau de commandeSélecteur de programmesTouche «Température»Touche «Essorage»Touches «Options»Touche «Ok» (Confirmer)Fenêtre d’

Page 48

utilisation 9UtilisationPremière utilisation● Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sontconformes aux instructionsd’installati

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire