Notice d’utilisation AWN 14991 W Lave-linge 132972220.qxd 27/11/2007 11.50 Pagina 1
10 utilisationd’un niveau de volume de 0 à 9 (0 =aucune sonorité; 9 = max.).Appuyez sur la touche «Ok» pour confir-mer votre sélection.Sélection de l
utilisation 11Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.Dosez la lessive en poudre, versez-làdans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaite
12 utilisation● Rapide 14 min, Couette et CotonAA.● 1 et 2 (Mes programmes préferés).Le sélecteur de programmes peut êtretourné vers la droite ou ver
utilisation 13Départ différéLe délai sélectionné (20 heures max.)s’affiche sur le côté droit de l’écran prèsdu symbole correspondant quis’affiche.Le
14 utilisationChoix de la températureAppuyez sur cette touche par pressionssuccessives pour augmenter ou diminuerla température si vous souhaitez quev
utilisation 15signaler que l’eau doit être vidangée.Le programme une fois terminé, lesymbole du programme sélectionné, puisle symbole du programme sél
16 utilisationRepassage facile : en choisissantcette option, le lavage et l’essorage sonteffectués en douceur pour éviter le frois-sement du linge. Il
Annulation du départ différé• Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»pour mettre l’appareil en pause.• En appuyant sur la touche Haut ouBas , vous pouv
18 utilisationutiliser la combinaison de touches pour ladéverrouiller». La prochaine fois que vous laverez dulinge, il vous faudra, avant desélectionn
• appuyez sur les touches «Options»pour activer le menu Options• appuyez sur ou pourchercher l’option Guide de lavage• appuyez sur la touche «Ok» p
132972220.qxd 27/11/2007 11.50 Pagina 2
20 utilisation(*) Charge max. pour le coton : 4 kg.Charge max. pour les synthétiques etles articles délicats : 2 kg.RemarqueUne fois que le programme
Ouverture du hublot en cours deprogrammeCommencez par mettre le lave-linge enpause, en appuyant sur la touche«Marche/Arrêt». Le messagecorrespondant s
22 comment faire un lavage?Coment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsuppo
comment faire un lavage? 23Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plusfragiles.Poids du lingeNous vous donnon
24 comment faire un lavage?Dosage des produits lessiviels etadditifsLe type et la quantité de lessive à utiliser esten fonction de la charge de linge
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles 25132972220.qxd 27/11/2007 11.51 Pagina 25
26 Programmes de lavageSoie30° -Charge max. 1 KgLes articles en soie doiventêtre lavés et essorés endouceur.Réduction d’essorage/ / Lavage entre 30°C
Programmes de lavage 27RinçageCycle de rinçage séparé pourles articles en coton lavés à lamain.Réduction d’essorage/ / / 3 rinçages Long essorageCoue
28 Informations sur les programmesInformations sur les programmesLaine etLavage à lamainProgrammes de lavage pour la laine lavable en machine ainsique
Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil duréseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’appareilIl
3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui, nous
• sortez le bouchon d’évacuation desecours de l’eau du filtre de la pompe enutilisant une pince.• quand l’eau ne sort plus dévissez etenlevez le filtr
Attention !Lorsque l’appareil fonctionne, et selon leprogramme sélectionné, la pompe peutcontenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais lecouvercle de la
32 entretien et nettoyage• Placez un récipient avec les côtés bas ouun plateau sur le sol pour recueillir l’eauqui s’écoulera de la pompe. Mettezl’ext
En cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareilavant d’appeler votre servic
34 en cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible SolutionDe l’eau est trouvée autour dulave linge:• Vous avez utilisé t
Anomalie de fonctionnement Cause possible SolutionLe lave-linge vibre ou estbruyante :• Vous n’avez pas enlevé lesdispositifs de protection pourle tra
36 en cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible SolutionLe lave-linge fait un bruitinhabituel• La machine est équipée
Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eaud’alimentationMinimum 0,05 MPa0,8
38 consommationsLes données de consommation qui figurentdans le tableau, sont données à titre indicatifet peuvent varier en fonction de la quantité et
InstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, ilest impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage mis en place pou
4 sommaire SommaireAvertissements importants ...5Description de l’appareil...7Bandeau de commande...
40 Installation7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure etles deux ouvertures en bas à l’aide descaches en plastique correspondants,placés à l’inté
3. Pour ajuster l’orientation du raccord dutuyau d’alimentation, dévissez la bague deserrage placée à l’arrière de l’appareil.Après avoir positionné
La ligne d'alimentation électrique partant ducompteur ne devra pas être inférieure à 4mm² par conducteur.Branchez la machine à une prise reliéeà
environnement 43EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polysty
44 Service-clientèleService-clientèleFranceConformément à la Législation en vigueur,votre vendeur est tenu, lors del'acted'achat de votre ap
Service-clientèle 45Après-Vente. En appelant un ServiceAprès-Vente, indiquez-lui le modèle, lenuméro de produit et le numéro de série del’appareil. Ce
46 Service-clientèlewww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg
132972220.qxd 27/11/2007 11.51 Pagina 47
Numéro ANC : 132 972 221-00-162007www.electroluxarthurmartin.fr132972220.qxd 27/11/2007 11.51 Pagina 48
avertissements importants 5Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le butde garantir un usage correct del’appareil,nous vous in
6 avertissements importants● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.● Si l’appareil est installé dans un endr
description de l’appareil 7Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la porteEclairage intérieurPompe de vid
8 bandeau de commandeBandeau de commandeSélecteur de programmesTouche «Température»Touche «Essorage»Touches «Options»Touche «Ok» (Confirmer)Fenêtre d’
utilisation 9UtilisationPremière utilisation● Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sontconformes aux instructionsd’installati
Commentaires sur ces manuels